Angdaaiyaan leti hoon main jabb zor-zor se
Ufff! angdaaiyan leti hoon main jab zor-zor se
Uhh ahh ki avaaz hai aati har ore se
Main to chaloon is kadar
Ke mach jaae ye gadar
Hosh waale bhi madhosh aayein re nazar
ලාලිත්ය ගෙන ආවෙමි මා ගෝසා මැද්දේ...
ලාලිත්ය ගෙන ආවෙමි මා ගෝසා මැද්දේ...
"ඌහ්!", "ආහ්!" සද්ද ආවා මේ හැම හැම පැත්තේ...
මා යන මඟ කොතැනක මුත්...
නැඟුණි කෙහෙම්මල් හඬක්...
සිහිය ඇති එවුනුත්, සිහිවිකල් වුණා මේ නෙතින්...
Mere photo ko… Mere photo ko seene se yaar, chipkale saiyaan Fevicol se
Mere photo ko seene se yaar, chipkale saiyaan Fevicol se
Fevicol se… Fevicol se...
Main to kab se Haaye! Main to kab se hoon ready-taiyar
Pataale saiyan miss-call se Oh No!
Mere photo ko seeney se yaar chipka le saiyyan Fevicol se...
මගේ පිංතූරේ... මගේ පිංතූරේ පපුවේ නුඹේ, අලවගන් ප්රියේ, ෆෙවිකෝල්* වලින්...
මගේ පිංතූරේ පපුවේ නුඹේ, අලවගන් ප්රියේ, ෆෙවිකෝල් වලින්...
ෆෙවිකෝල් වලින්, ෆෙවිකෝල් වලින්...
මං කවදා තෙක්, මං කවදා තෙක් හිටියද රෙඩි වී...
ඔබ එතැයි කියා මිස් කෝල් එකකින්... එහෙමද?
මගේ පිංතූරේ පපුවේ නුඹේ, අලවගන් ප්රියේ, ෆෙවිකෝල් වලින්...
Jhhoom jhhoom jhum barabar… jhoom jhoom jhoom...
Arrey Jhhoom jhhoom jhum barabar... jhoom jhoom jhoom...
Jhoom le jhum le... Maze mein jhom le...
Jhoom le jhum le... Nashe mein jhom le...
Hmmmm… Pyaar karle tu aaj angoor ki daughter se
Pyaar karle tu aaj angoor ki daughter se
Naseehat bhool jayega tu ek quarter se
Peene waale ko bhi jeene ka mazaa aayega
Yeh wo daaroo hai jo chadh jaae sirf water se
Aaja mere raja tujhe, jannat dikhaun main
Barfeele paani mein fire lagaaun main
හ්ම්ම්ම්... ආදරෙ කරන්න ඔයා මත්කරුවගේ දියණිය සේ...
ආදරෙ කරන්න ඔයා මත්කරුවගේ දියණිය සේ...
අමතක වුණා ඔබට පාඩම එක කොටසක ඒ...
බොන මිනිහෙකුට පවා දැනේ සතුට ජීවිතයේ...
මේ මධුවිත පරදින්නේ ඇල්වතුරට පමණක් වේ...
එන්න මගේ රජෝ නුඹට සුරලොව පෙන්නන්නෙමි...
සීතල දිය කඳකට වුව ගිනිදැල් අවුලන්නෙමි...
Saare India... Oh Saare India ko tune ghulam kiyaa re
Main to tandoori main to tandoori murgi hoon yaar
Gatkaa le saiyyan alcohol se... O yea!
Mere photo ko seene se yaar, chippka le saiyaan Fevicol se
මුළු භාරතය... මුළු භාරතයම ඔබ හට වහල් කම් කරාවී...
මම තන්දූරී (ගින්නේ පිසින ලද), මම තන්දූරී කිකිළියකි මිතුරේ...
ගිලදමන්න මා ඇල්කොහොල් හා... ඕ යේ!
මගේ පිංතූරේ පපුවේ නුඹේ, අලවගන් ප්රියේ, ෆෙවිකෝල් වලින්...
Log kehte hain mujhe, main to hoon namkeen butter
Log kehte hain mujhe, main to hoon namkeen butter
Kaat doongi main dil ko, meri javaani hai cutter
Mera jalwaa jo dekh le, wo faint ho jaaye
Close karke too rakh le apne naino ka shutter
Public shehar ki kare hai teraa wait re teraa wait re...
Arrey thummke jo kamariyaa, hile jila kya state re...
මිනිසුන් කියයි මා හට, මා මෘදු බව වාගේ බටර්...
මිනිසුන් කියයි මා හට, මා මෘදු බව වාගේ බටර්...
කපා දෙන්නෙමි හදවත, මගේ යෞවනේ වාගේ කටර්...
මගේ විස්මය දැකුමෙන්, උන් ක්ලාන්ත වී යාවී...
ක්ලෝස් කර තියාගන්න ඔයාගේ ඇස් දෙකේ ෂටර්...
මිනිසුන් ඇත නුඹ එනතෙක් මඟබලබල පුරවරේ, මඟබලබල පුරවරේ...
ඉඟ නැළවෙන විටදි නුඹේ නැළවේ (ප්රාන්තය විතරක් නොවේ) මුළු රාජ්ජේ...
Par kahani oh Par kahani raani puraani hai teri
Phir bhi photo ko... Tere photo ko seene mein yaar chipka loonga main Fevicol se
My Gypsy with siren taiyaar
Bhaga le ise petrol se...
Petrol se... Petrol se...
Mere photo ko seeney se yaar Chipka le saiyaan...
Chipka le saiyaan Fevi... Fevicol se... Fevicol se...
නමුත් පුරාණේ, නමුත් පුරාණේ රැජිණයේ පරණයි දැන් ඔබේ...
ඒත් පිංතූරේ, ඔබේ පිංතූරේ මාගේ පපුවේ, අලවාගන්නෙමි ෆෙවිකෝල් වලින්...
මගේ ජිප්සිය ලෑස්තී සයිරම (නලාව) හා...
එය එලවන්නකො පෙට්රෝල් වලින්...
පෙට්රෝල් වලින්... පෙට්රෝල් වලින්...
මගේ පිංතූරේ පපුවේ නුඹේ, අලවගන් ප්රියේ,
අලවගන් ප්රියේ, ෆෙවි, ෆෙවිකෝල් වලින්, ෆෙවිකෝල් වලින්...
Nayan ham ladaayenge baby-doll (Barbie-doll) se
Londiyaa pataaenge miss-call se
Bat ball se, Cinema-hall se,
Arrey marriage-hall se, Overall se
Tere photo ko seeney mein yaar chipkaa loonga main Fevicol se
Mere photo ko seeney mein yaar Chipka le saiyyan...
Chipka le saiyan chipka le saiyan Fevicol se… Oh No!
දෑස අපෙ ගැටෙන්නේ මේ බාබි ඩෝල් හා...
මේ ගැටිස්සී අහුවුනේ, මිස් කෝල් නිසා...
බැට් බෝල් වගේ, සිනමාහලක් වගේ...
මණ්ඩපය කෙරේ, මුළුමනින්ම ගෙනේ...
ඔබේ පිංතූරේ මාගේ පපුවේ, අලවාගන්නෙමි ෆෙවිකෝල් වලින්...
මගේ පිංතූරේ පපුවේ නුඹේ, අලවගන් ප්රියේ,
අලවගන් ප්රියේ, අලවගන් ප්රියේ, ෆෙවිකෝල් වලින්...
* ෆෙවිකෝල් යනු ගම් වර්ගයක නමකි.
සිංදුව මෙතනින් බාගන්න...
Remix Version එක මෙතනින්...
YouTube වීඩියෝව මෙතනින්...
Title: Fevicol Se (Chipkale Saiyan)
Album: Dabangg 2
Year: 2012
Vocals: Mamta Sharma, Wajid Ali, Keerthi Sagathia, Uvie, Shadaab Faridi
Music Director: Sajid-Wajid
Lyricist: Sajid, Wajid, Ashraf Ali
No comments:
Post a Comment