සිංහලෙන් හින්දි සිංදු
Sinhala translations for mind blowing Hindi songs...
Wednesday, January 27, 2016
Agar Tum Saath Ho - Tamasha
නොදොඩා මුවින්, ඔබ හා කතා කරන්නම්,
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
Pal bhar theher jaao
dil ye sambhal jaaye
kaise tumhe roka karoon
meri taraf aata
har gham phisal jaaye
aankhon mein tumko bharoon,
bin bole baatein tumse karoon,
gar tum saath ho,
agar tum saath ho..
නවතින්නකෝ, මොහොතක්...
ඔය හද දැනුත් නොසැලෙයි...
කෙසේ ඔබව නවතන්නදෝ...
මා වෙත, එන්නා වූ,
හැම දුක් නැතිව යන්නේ...
දෙනෙත්, බර කරන්නෙම් ඔබෙන්...
නොදොඩා මුවින්, ඔබ හා කතා කරන්නම්,
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
behti rehti neher nadiyaan si teri duniya mein
meri duniya hai teri chaahaton mein
main dhal jaati hoon teri aadaton mein
gar tum saath ho..
ගළමින් බැසයාවී, ඇළ-නදී පාවී, ඔබගෙ ලෝකයෙ හි...
මාගෙ නම් ලෝකේ, ඔබෙ ආදරේ වේ...
හැඩ ගැසෙන්නම් මා, පුරුදු හා ඔයාගේ..
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
teri nazron mein hai tere sapne,
tere sapnon mein hai naraazi,
mujhe lagta hai ki baatein dil ki
hoti lafzon ki dhokhebaazi,
tum saath ho ya na ho
kya fark hai
bedard thi zindagi bedard hai
agar tum saath ho
agar tum saath ho..
ඔබේ දෙනෙතේ වේ, ඔබෙ සිහිනේ,
ඔබේ සිහිනේ ඇත, නපුර ද ඒ...
මට වැටහේ, හද පවසන දේ,
කියු එවදන්, ඇස් බැන්දුම් වේ...
ඔයා සිටියා යැයි කියා, නෑ කියා...
ඇති වැඩක් දෝ?
වේදනාවමයි ජීවිතේ, වේදනාවමයි...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
palken jhapakte hi
din ye nikal jaaye
baiThi baiThi bhaagi phiroon
meri taraf aata
har gham phisal jaaye
aankhon mein tumko bharoon,
bin bole baatein tumse karoon,
gar tum saath ho,
agar tum saath ho..
ඇසිපියලන පමණින්,
දිනයක් ගෙවී යන්නේ...
හිඳි තැනම දුවනෙමි මං...
මා වෙත, එන්නා වූ,
හැම දුක් නැතිව යන්නේ...
දෙනෙත්, බර කරන්නෙම් ඔබෙන්...
නොදොඩා මුවින්, ඔබ හා කතා කරන්නම්,
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
teri nazron mein hai tere sapne,
tere sapnon mein hai naraazi,
mujhe lagta hai ki baatein dil ki
hoti lafzon ki dhokhebaazi,
tum saath ho ya na ho
kya fark hai
bedard thi zindagi bedard hai
agar tum saath ho
agar tum saath ho..
ඔබේ දෙනෙතේ වේ, ඔබෙ සිහිනේ,
ඔබේ සිහිනේ ඇත, නපුර ද ඒ...
මට වැටහේ, හද පවසන දේ,
කියු එවදන්, ඇස් බැන්දුම් වේ...
ඔයා සිටියා යැයි කියා, නෑ කියා...
ඇති වැඩක් දෝ?
වේදනාවමයි ජීවිතේ, වේදනාවමයි...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
agar tum saath ho
dil ye sambhal jaaye
agar tum saath ho..
har gham phisal jaaye
agar tum saath ho..
din ye nikal jaaye..
agar tum saath ho..
har gham phisal jaaye
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
ඔය හද දැනුත් නොසැලෙයි...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
හැම දුක් නැතිව යන්නේ...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
දිනයක් ගෙවී යන්නේ...
ඔයා මාත් එක්ක නම්...
හැම දුක් නැතිව යන්නේ...
Album: Tamasha
Year: 2015
Vocals: Alka Yagnik, Arijit Singh
Music Director: A. R. Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Music Label: T-Series
සිංදුව මෙතනින් බාගන්න... (Download link will be added soon.)
YouTube වීඩියෝව මෙතනින්...
Friday, June 26, 2015
Tujhe Sooraj Kahoon Ya - Ek Phool Do Mali නුඹෙ රූපෙන් මට හමුවූවා, මගේ ජීවය දෙවන වරට මා... නාමය ආලෝක කරාවි, සුරතල් පුත නුඹ මගෙ මතු දා...
Tujhe sooraj kahoon ya chanda Tujhe deep kahoon ya taara
Mera naam karega roshan Jag mein mera raaj dulaara
ඔබට සූර්යයා කියන්න ද? (නැත්තම්) සඳ කියන්න ද?
පහන කියන්න ද? (නැත්නම්) තරුව කියන්න ද?
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
Main kab se taras raha tha, Mere aangan mein koi khele
Nanhi si hansi ke badle, Meri saari duniya le le
Tere sang jhool raha hai, Meri baahon mein jag saara
Mera naam karega roshan Jag mein mera raaj dulaara
Tujhe sooraj kahoon ya chanda, Tujhe deep kahoon ya taara
Mera naam karega roshan, Jag mein mera raaj dulaara
කවදා තෙක් මඟ බැලුවද මා?
මගෙ මිදුලේ සෙල්ලම් කරනා...
නුඹේ අහිංසක සිනහව මට දී, මුලු ලෝකය අරගන් මාගේ...
නුඹ හා හුරතල් වන විටදී, මුලු ලෝකය ඇත මගේ තුරුලේ...
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
ඔබට සූර්යයා කියන්න ද? (නැත්තම්) සඳ කියන්න ද?
පහන කියන්න ද? (නැත්නම්) තරුව කියන්න ද?
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
Aaj ungli thaamke teri, Tujhe main chalna sikh laaoon
Kal haath pakadna mera, Jab main budda ho jaaoon
Tu mila to maine paaya, Jeena ka naya sahaara
Mera naam karega roshan, Jag mein mera raaj dulaara
Tujhe sooraj kahoon ya chanda ,Tujhe deep kahoon ya taara
Mera naam karega roshan, Jag mein mera raaj dulaara
අද ඇඟිල්ල අල්වා නුඹගේ, ඇවිදින්නට උගන්නවමි මා...
නුඹ යයි මාගේ අත අල්වා, මහලු වූ දිනයක මතු දින මා...
නුඹ ලැබුනෙන් මා හට ලැබුනා, ජීවිතයට අළුත්ම අරුතක්...
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
ඔබට සූර්යයා කියන්න ද? (නැත්තම්) සඳ කියන්න ද?
පහන කියන්න ද? (නැත්නම්) තරුව කියන්න ද?
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
Mere baad bhi is duniya mein, Zinda mera naam rahega
Jo bhi tujhko dekhega, Tujhe mera laal kahega
Tere roop mein mil jaayega, Mujhko jeevan do baara
Mera naam karega roshan ,Jag mein mera raaj dulaara
Tujhe sooraj kahoon ya chanda,Tujhe deep kahoon ya taara
Mera naam karega roshan, Jag mein mera raaj dulaara
සමුගත් පසුවත් මෙලොවින් මා, ඉතිරිව පවිතී නාමය මා...
දකිනා කවුරුත් පවසාවී, නුඹ මගේ හුරතල් පුතු කියලා...
නුඹෙ රූපෙන් මට හමුවූවා... මගේ ජීවය දෙවන වරට මා...
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
ඔබට සූර්යයා කියන්න ද? (නැත්තම්) සඳ කියන්න ද?
පහන කියන්න ද? (නැත්නම්) තරුව කියන්න ද?
සුරතල් පුතා මගෙ මතු දා... මගේ නම ආලෝක කරාවි...
සිංදුව මෙතනින් බාගන්න... (Download link will be added soon.)
YouTube වීඩියෝව මෙතනින්...
Title: Tujhe Sooraj Kahoon Ya Chanda
Album: Ek Phool Do Mali
Year: 1969
Artist: Manna Dey
Lyricist: -
Music Director: Ravi
in
(m) E,
(s) M,
(s) T,
Balraj Sahni,
Manna Dey,
Old Hits,
Ravi,
Translation ON-EVENT
Tuesday, January 14, 2014
Hum Mar Jaayenge - Aashiqui 2
හිතන්න! අපි ආයෙත් අපේම වුනොත්,
ඒ දෛවය කොයි තරම් නම් ලස්සන වෙයිද?
Apni aankhein khaalee kar de
Kaash tu meree aankhein bhar de
මගෙ නෙතුයුග මං හිස් කරලන්නම්...
ඔබේ කඳුළින් මගේ නෙතු බර වේ නම්...
Mere yaaraa tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
මගේ මිතුරේ ඔබගෙ දුක්, මවෙත දෙන්නෙ නම්...
මා දිවුරමි ඔබෙ නමින්, මං එයින් සැරසෙමි...
Do yeh saugaat tum, to zamaane kee hum
Har khushi se muqar jaayenge Hum mar jayenge
ඒ තිළිණේ දෙන්නෙ නම්, ලෝකෙ හැම සතුට මං,
අතහරින්නම් තුටින්, මා වෙතින්... මං මියයන්නෙමි...
Tere kaandhe se hi lag ke
Yaara beetey umar saari
Socho kaisee hogee kismet
Hua yoon to phir hamaari
Saare aansoon to hon tere
Aur aankhein hon hamaari
Tere dard humein, jo mile pyaar mein
Hum khushi se yoon bhar jaayenge
Hum mar jaayenge
ඔබගෙ තුරුලේ, උරතලයෙහි,
ගෙවෙයි මාගේ, හැම ඇසිල්ලක්...
හිතන්! ඉරණම කෙලෙසේ වේදැයි,
නැවත, අපි අපේම වුනෝතින්...
ගළන කඳුළැල්, ඔබගේ වේ නම්...
ඒ දෙනෙත් යුග, මගේ වේවි...
වේදනාව ඔබේ, ප්රේමෙ වෙනුවට ලැබේ නම්...
මා සතුටින් ඉපිල්ලී යාවි...
මං මියයන්නෙමි...
Mere yaaraa tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
මගේ මිතුරේ ඔබගෙ දුක්, මවෙත දෙන්නෙ නම්...
මා දිවුරමි ඔබෙ නමින්, මං එයින් සැරසෙමි...
Chaahe dukh ho, chaahe sukh ho
Dil ne tujh ko hi pukaara
Tune hum ko hai banaaya
Tune hum ko hai sanwaara
Jahaan ko to rab ka hai, humein tera hai sahaara
Bas teraa saath ho, chaahe jo baat ho
Tere kehne se kar jaayenge
Hum mar jaayenge...
දුක ලැබුණ මුත්, සැප ලැබුණ මුත්...
හද ඔබටමයි, හඬ ගසන්නේ...
මාව හැදුවෙත්, ඒ ඔයාමයි...
මහැඩ ගැසුවෙත්, ඒ ඔයාමයි...
ලොවට දෙවියන් සිටී එනුමුත්, මාහට සරණක් වුනේ ඔයාමයි...
ඔයා මාත් එක්ක නම්, ඔයා කුමක් කියූවත්,
ඔයා කියූ පමණින් මා ඒ දේ කරන්නම්...
මා ද මියයන්නෙමි...
Mere yaaraa tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
මගේ මිතුරියෙ ඔබගෙ දුක්, මවෙත දෙන්නෙ නම්...
මා දිවුරමි ඔබෙ නමින්, මං එයින් සැරසෙමි...
Mere yaaraa tere gham agar paayenge
Humein teri hai kasam, hum sanwar jayenge
මගේ මිතුරේ ඔබගෙ දුක්, මවෙත දෙන්නෙ නම්...
මා දිවුරමි ඔබෙ නමින්, මං එයින් සැරසෙමි...
සිංදුව මෙතනින් බාගන්න...
YouTube වීඩියෝව මෙතනින්...
Title: Mere Yaara Tere Gham/Hum Mar Jaayenge
Album: Aashiqui 2
Year: 2013
Music Director: Jeet Ganguli
Lyricist: Irshaad Kamil
Vocals: Tulsi Kumar, Arijit Singh
Subscribe to:
Posts (Atom)